Well, you know what they say, betrayal is in the eye of the beholder. Najwyraźniej moja praca, jak to mówią, została zakończona. Clearly my work here, as they say, is done. Tłumaczenia w kontekście hasła "jak to mówią" z polskiego na angielski od Reverso Context: Nocna zmiana, jak to mówią.
Pieszczotliwe zwroty po angielsku. Na koniec zastanówmy się jakich pieszczotliwych zwrotów używa się do ukochanej osoby w języku angielskim. Jak się okazuje jest ich zdecydowanie więcej, choć część z nich z punktu widzenia przeciętnego Polaka może mieć niewiele wspólnego z pieszczotliwością. Honey, Babe, Gorgeous, Sweetie, Hot
.